See do good in All languages combined, or Wiktionary
{
"forms": [
{
"form": "does good",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "doing good",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "did good",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "done good",
"tags": [
"participle",
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "<does,,did,done>"
},
"expansion": "do good (third-person singular simple present does good, present participle doing good, simple past did good, past participle done good)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "92 8",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "90 10",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "91 9",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "93 7",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "85 15",
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "89 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hungarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "90 10",
"kind": "other",
"name": "Terms with Italian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"To act virtuously."
],
"id": "en-do_good-en-verb-zmF~~DVn",
"links": [
[
"act",
"act"
],
[
"virtuously",
"virtuously"
]
],
"translations": [
{
"_dis1": "100 0",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "act virtuously",
"word": "jót tesz/cselekszik"
},
{
"_dis1": "100 0",
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "act virtuously",
"word": "fare del bene"
}
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
19
],
[
25,
29
]
],
"text": "(A) fat lot of good that does me.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
36,
38
],
[
48,
52
]
],
"ref": "2021, Michael Farris Smith, chapter 40, in Nick, New York; Boston; London: Little, Brown and Company, page 196:",
"text": "That's all there is to it. It might do you some good to know him better anyhow.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To contribute positively; to aid."
],
"id": "en-do_good-en-verb-BZmaYnhm",
"links": [
[
"contribute",
"contribute"
],
[
"positively",
"positively"
],
[
"aid",
"aid"
]
],
"translations": [
{
"_dis1": "0 100",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "contribute positively",
"word": "faire bien de"
},
{
"_dis1": "0 100",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "contribute positively",
"word": "jót tesz"
},
{
"_dis1": "0 100",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "contribute positively",
"word": "használ"
},
{
"_dis1": "0 100",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "contribute positively",
"word": "segít"
},
{
"_dis1": "0 100",
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "contribute positively",
"word": "fare bene"
}
]
}
],
"word": "do good"
}
{
"categories": [
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English multiword terms",
"English verbs",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Terms with French translations",
"Terms with Hungarian translations",
"Terms with Italian translations"
],
"forms": [
{
"form": "does good",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "doing good",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "did good",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "done good",
"tags": [
"participle",
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "<does,,did,done>"
},
"expansion": "do good (third-person singular simple present does good, present participle doing good, simple past did good, past participle done good)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"glosses": [
"To act virtuously."
],
"links": [
[
"act",
"act"
],
[
"virtuously",
"virtuously"
]
]
},
{
"categories": [
"English terms with quotations",
"English terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
19
],
[
25,
29
]
],
"text": "(A) fat lot of good that does me.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
36,
38
],
[
48,
52
]
],
"ref": "2021, Michael Farris Smith, chapter 40, in Nick, New York; Boston; London: Little, Brown and Company, page 196:",
"text": "That's all there is to it. It might do you some good to know him better anyhow.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To contribute positively; to aid."
],
"links": [
[
"contribute",
"contribute"
],
[
"positively",
"positively"
],
[
"aid",
"aid"
]
]
}
],
"translations": [
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "act virtuously",
"word": "jót tesz/cselekszik"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "act virtuously",
"word": "fare del bene"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "contribute positively",
"word": "faire bien de"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "contribute positively",
"word": "jót tesz"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "contribute positively",
"word": "használ"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "contribute positively",
"word": "segít"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "contribute positively",
"word": "fare bene"
}
],
"word": "do good"
}
Download raw JSONL data for do good meaning in English (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-16 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.